Le Goût Perdu

Une histoire de cuisine et d'amitié en Bretagne

C'est l'hiver à Rennes. Lucas fait des livraisons à vélo pour un service de repas. Il aime son travail, même quand il fait froid. Le soir, les lumières de la ville brillent comme des étoiles, et l'odeur des restaurants remplit les rues. Chaque soir, il livre des repas à la même adresse : une belle maison près du Parc du Thabor.

A male food delivery cyclist riding through the historic streets of Rennes in winter, with the Parc du Thabor gates visible in the background

Le client est un homme qui s'appelle Michel. Il commande toujours beaucoup de plats différents, mais il semble triste quand il ouvre la porte. Un soir, alors que la pluie tombe doucement sur Rennes, Lucas remarque que Michel jette presque toute la nourriture. Dans les poubelles devant la maison, il voit des plats à peine touchés.

"Pourquoi vous commandez si vous ne mangez pas ?" demande Lucas. Michel soupire et invite Lucas à entrer pour la première fois. Dans la cuisine, des livres de recettes couvrent les murs. "Je suis - ou plutôt, j'étais - le chef du restaurant 'La Table Bretonne'. Mais j'ai perdu mon sens du goût il y a deux mois. Maintenant, je ne peux plus cuisiner. Je commande différents plats chaque jour, espérant retrouver quelque chose."

Lucas réfléchit un moment. Dans sa famille, la cuisine est importante aussi. "Ma grand-mère fait le meilleur kouign-amann de Rennes. C'est simple, mais c'est le goût de mon enfance. Elle utilise la même recette depuis trente ans. Je peux vous en apporter demain ?"

Le lendemain, Lucas arrive avec le gâteau breton encore chaud, enveloppé dans un torchon. Michel prend une bouchée et soudain, ses yeux s'illuminent. "Je sens... le beurre ! C'est très léger, mais je le sens !" C'est la première fois que Lucas voit Michel sourire.

A warm, golden kouign-amann on a rustic wooden table, with steam rising from its caramelized layers

Encouragé par ce succès, chaque jour, Lucas apporte un nouveau plat simple de sa grand-mère : une galette-saucisse encore chaude, une soupe de légumes du marché des Lices, une crêpe au caramel au beurre salé. Peu à peu, Michel retrouve son sens du goût. Les saveurs reviennent, une par une, comme des amis perdus qui rentrent à la maison.

Aujourd'hui, 'La Table Bretonne' est de nouveau ouverte. La salle est toujours pleine. Michel crée des plats simples mais délicieux, inspirés par la cuisine traditionnelle bretonne. Le restaurant propose maintenant un menu qui célèbre les recettes de famille. Et Lucas ? Il travaille maintenant comme serveur au restaurant le weekend, tout en continuant ses livraisons. Sur la carte, il y a un dessert spécial qui s'appelle "Le Kouign-amann du Cycliste", et c'est le plat le plus populaire du restaurant.

Vocabulaire

Français

English

Found in Story

les livraisons

deliveries

fait des livraisons

le vélo

bicycle

à vélo

les lumières

lights

les lumières de la ville

briller

to shine

brillent comme des étoiles

l'odeur (f)

smell

l'odeur des restaurants

remplir

to fill

remplit les rues

la pluie

rain

la pluie tombe

doucement

softly

tombe doucement

jeter

to throw away

jette la nourriture

à peine

barely

à peine touchés

les poubelles

trash bins

dans les poubelles

les recettes

recipes

livres de recettes

couvrir

to cover

couvrent les murs

le sens

sense

sens du goût

espérer

to hope

espérant retrouver

enveloppé

wrapped

enveloppé dans un torchon

le torchon

kitchen towel

dans un torchon

le beurre

butter

le beurre

léger

light/slight

très léger

encouragé

encouraged

encouragé par ce succès

chaud

hot/warm

encore chaud

les légumes

vegetables

soupe de légumes

le marché

market

marché des Lices

les saveurs

flavors

les saveurs reviennent

perdus

lost

des amis perdus

la salle

dining room

la salle est pleine

proposer

to offer

propose maintenant

célébrer

to celebrate

célèbre les recettes

la carte

menu

sur la carte

populaire

popular

le plus populaire

Become a paid subscriber and…

➡️ Take our quick quiz to check how well you understood the story.

➡️ Read the full English translation

➡️ Learn some relevant grammar

Become a Paid Subscriber to read the rest.

Become a paying subscriber at La Minute Française to get access to this post and other subscriber-only content.

Already a paying subscriber? Sign In.

A subscription gets you, for each story:

  • • Small Quiz to test your understanding
  • • Full English Translation
  • • Small Grammar Lesson related to the story

Reply

or to participate.