La Panne de Chauffage

Une aventure hivernale dans un immeuble parisien

C'est mars à Paris. Il pleut et il fait encore froid. Dans un petit immeuble du 11ème arrondissement, Émilie rentre chez elle après une longue journée de travail. Elle ouvre la porte de son appartement et remarque immédiatement un problème : il fait très froid à l'intérieur !

"Oh non," dit Émilie. Elle touche le radiateur. Il est complètement froid. "Une panne de chauffage, exactement ce dont j'ai besoin en mars !"

Elle met un gros pull, une écharpe et des chaussettes épaisses. Puis, elle entend quelqu'un frapper à sa porte. C'est Antoine, son voisin du dessus.

A young woman in a Paris apartment wearing a thick sweater and scarf, touching a cold radiator, looking a bit cold

"Bonjour Émilie," dit Antoine. "Est-ce que tu as du chauffage ? Mon appartement est glacial."

"Non, mon radiateur est froid aussi," répond Émilie. "Je pense que tout l'immeuble est sans chauffage."

À ce moment, le téléphone d'Émilie sonne. C'est Madame Dubois, la gardienne de l'immeuble.

"Bonjour à tous les résidents," dit Madame Dubois. "Je suis désolée, mais il y a une panne de chauffage dans tout l'immeuble. Le technicien arrive demain matin."

"Demain matin ?" demande Émilie. "Mais il fait seulement 2°C dehors !"

"Je sais," répond Madame Dubois. "Je vous suggère de vous réunir pour rester au chaud ensemble."

Après l'appel, Antoine a une idée. "Pourquoi ne pas organiser une soirée dans la salle commune au rez-de-chaussée ? Nous pouvons apporter des couvertures, de la nourriture et des boissons chaudes."

Émilie trouve que c'est une excellente idée. Ils envoient un message à tous les résidents de l'immeuble. En moins d'une heure, la salle commune est pleine de vie. Madame Dubois apporte un grand thermos de chocolat chaud et des crêpes pour célébrer la fin du Mardi Gras. Michel du troisième étage arrive avec plusieurs bouteilles de cidre de Bretagne.

"Qui veut une crêpe au chocolat ?" demande Michel en souriant.

Les résidents mangent, boivent et partagent des histoires. Émilie rencontre pour la première fois Sophie et Lucas, un jeune couple qui habite au quatrième étage depuis deux mois. Antoine joue de la guitare pendant que Madame Dubois raconte des histoires sur le quartier.

Quand minuit arrive, personne ne veut partir. Il fait chaud et confortable dans la salle commune, malgré la panne de chauffage dans le reste de l'immeuble.

Le lendemain matin, le technicien répare le chauffage. Mais quelque chose a changé dans l'immeuble. Maintenant, les voisins se saluent dans les couloirs. Émilie et Sophie prennent un café ensemble régulièrement. Antoine organise des soirées musicales une fois par mois.

"Finalement," dit Émilie à Antoine quelques semaines plus tard, "cette panne de chauffage était peut-être une bonne chose."

Antoine sourit. "Oui, parfois les problèmes créent des connections." Il lève sa tasse de café. "Au chauffage cassé !"

Émilie rit et lève sa tasse aussi. "Au chauffage cassé !"

Vocabulaire

Français

English

Found in Story

la panne

breakdown, failure

La Panne de Chauffage

le chauffage

heating

La Panne de Chauffage

l'immeuble (m)

apartment building

Dans un petit immeuble

l'arrondissement (m)

district (of Paris)

du 11ème arrondissement

remarquer

to notice

remarque immédiatement

le radiateur

radiator

Elle touche le radiateur

froid

cold

Il est complètement froid

le pull

sweater

Elle met un gros pull

l'écharpe (f)

scarf

une écharpe

épaisses

thick

des chaussettes épaisses

frapper

to knock

elle entend quelqu'un frapper

le voisin

neighbor

Antoine, son voisin

glacial

freezing

Mon appartement est glacial

sonner

to ring

le téléphone d'Émilie sonne

la gardienne

caretaker, concierge

Madame Dubois, la gardienne

désolée

sorry

Je suis désolée

le technicien

technician

Le technicien arrive demain

dehors

outside

il fait seulement 2°C dehors

suggérer

to suggest

Je vous suggère

se réunir

to gather, meet up

de vous réunir

la salle commune

common room

dans la salle commune

le rez-de-chaussée

ground floor

au rez-de-chaussée

la couverture

blanket

des couvertures

la nourriture

food

de la nourriture

les boissons (f)

drinks

des boissons chaudes

envoyer

to send

Ils envoient un message

le résident

resident

à tous les résidents

le thermos

thermos

un grand thermos

le chocolat chaud

hot chocolate

de chocolat chaud

la crêpe

crepe

des crêpes

célébrer

to celebrate

pour célébrer

le Mardi Gras

Mardi Gras

la fin du Mardi Gras

la bouteille

bottle

plusieurs bouteilles

le cidre

cider

de cidre de Bretagne

malgré

despite

malgré la panne

minuit

midnight

Quand minuit arrive

saluer

to greet

les voisins se saluent

le couloir

hallway, corridor

dans les couloirs

régulièrement

regularly

un café ensemble régulièrement

la connection

connection

les problèmes créent des connections

lever

to raise

Il lève sa tasse

Now you can listen to the story!

We're thrilled to introduce audio recordings of all our stories, read by native French speakers with perfect pronunciation and natural pacing. 

Now you can listen while reading along, training your ear to authentic French sounds, rhythms and intonation.

This immersive experience dramatically improves your comprehension skills and pronunciation.

Hear how liaison works in practice, master those tricky French "r" sounds, and absorb vocabulary more effectively.

Upgrade today and hear the language come alive!

Become a paid subscriber and…

➡️ Listen to the story via an audio recording.

➡️ Take our quick quiz to check how well you understood the story.

➡️ Read the full English translation

➡️ Learn some relevant grammar

Become a Paid Subscriber to read the rest.

Become a paying subscriber at La Minute Française to get full access to this post and other subscriber-only content in the future.

Already a paying subscriber? Sign In.

A subscription gets you, for each story:

  • • Listen to a full Audio Recording of the story
  • • Small Quiz to test your understanding
  • • Full English Translation
  • • Small Grammar Lesson related to the story

Reply

or to participate.