Le Café des Quiproquos

Où les mots se mélangent et les rires fusent

C'est un mardi matin ensoleillé à Paris. Marie, une étudiante américaine, entre dans un charmant café près de la Tour Eiffel. Elle apprend le français depuis six mois et veut pratiquer.

eune femme souriante dans un café parisien avec la Tour Eiffel en arrière-plan

Le serveur s'approche avec un grand sourire. "Bonjour mademoiselle, que désirez-vous ?"

Marie regarde le menu et répond fièrement : "Je voudrais un café au lait, s'il vous plaît. Et aussi... un croissant avec de la confiture de coudes."

Le serveur fronce les sourcils. "Pardon ? De la confiture de coudes ?"

"Oui, oui !" insiste Marie. "J'adore ça !"

Le serveur est perplexe mais note la commande. Il va en cuisine et explique la situation au chef. Ils rient tous les deux, comprenant que Marie voulait dire "confiture de coings".

Pendant ce temps, un vieil homme s'assoit à côté de Marie. Il lui sourit gentiment et dit : "Il fait beau aujourd'hui, n'est-ce pas ?"

Marie, voulant être polie, répond : "Oui, je suis très belle aujourd'hui, merci !"

Le vieil homme éclate de rire. "Non, non, mademoiselle. J'ai dit 'Il fait beau', pas 'Vous êtes belle' !"

Marie rougit, réalisant son erreur. "Oh, je suis désolée ! Je confonds encore certains mots."

Le serveur revient avec le café au lait et un croissant accompagné d'un petit pot de confiture de coings. Il explique à Marie : "Voici votre confiture de coings, mademoiselle. Pas de coudes !"

Marie est confuse. "Coings ? Qu'est-ce que c'est ?"

Le serveur montre le fruit sur une affiche. "C'est un fruit, mademoiselle. Les coudes sont ici," dit-il en montrant ses bras.

Tout le monde dans le café rit de bon cœur, y compris Marie. Elle goûte la confiture et s'exclame : "C'est délicieux ! Beaucoup mieux que des coudes !"

Croissant avec confiture de coings et café au lait

Le vieil homme lui dit : "Ne vous inquiétez pas. Apprendre une nouvelle langue, c'est comme ça. Plein de surprises et de rires !"

Marie passe le reste de sa matinée à discuter avec le vieil homme et le serveur, apprenant de nouveaux mots et expressions. Elle quitte le café avec le sourire, impatiente de raconter cette histoire amusante à ses amis.

En sortant, elle lance joyeusement : "Au revoir ! À la prochaine fois... sans malentendu !"

Vocabulaire

Français

English

ensoleillé

sunny

charmant

charming

pratiquer

to practice

s'approcher

to approach

désirer

to desire, to want

fièrement

proudly

froncer les sourcils

to frown

insister

to insist

perplexe

perplexed

noter

to write down

commander

to order

expliquer

to explain

rire

to laugh

comprendre

to understand

s'asseoir

to sit down

gentiment

kindly

vouloir

to want

poli(e)

polite

éclater de rire

to burst out laughing

rougir

to blush

réaliser

to realize

erreur

mistake

confondre

to confuse

accompagné(e)

accompanied

montrer

to show

affiche

poster

goûter

to taste

s'exclamer

to exclaim

délicieux

delicious

s'inquiéter

to worry

impatient(e)

eager

Le Quiz

  1. Que commande Marie au café ?

    • a) Un thé et un croissant

    • b) Un café noir et une baguette

    • c) Un café au lait et un croissant

  2. Quelle erreur Marie fait-elle en commandant ?

    • a) Elle demande de la confiture de coudes au lieu de coings

    • b) Elle demande un croissant au chocolat

    • c) Elle commande en anglais

  3. Comment Marie répond-elle quand le vieil homme parle du beau temps ?

    • a) Elle parle de la pluie

    • b) Elle dit qu'elle est très belle

    • c) Elle ne répond pas

Réponses :

  1. c) Un café au lait et un croissant

  2. a) Elle demande de la confiture de coudes au lieu de coings

  3. b) Elle dit qu'elle est très belle

Full English Translation: The Café of Misunderstandings

Where words mix and laughter erupts

It's a sunny Tuesday morning in Paris. Marie, an American student, enters a charming café near the Eiffel Tower. She has been learning French for six months and wants to practice.

The waiter approaches with a big smile. "Good morning, miss, what would you like?"

Marie looks at the menu and proudly replies, "I'd like a café au lait, please. And also... a croissant with elbow jam."

The waiter frowns. "Pardon? Elbow jam?"

"Yes, yes!" Marie insists. "I love it!"

The waiter is perplexed but notes the order. He goes to the kitchen and explains the situation to the chef. They both laugh, understanding that Marie meant to say "quince jam".

Meanwhile, an old man sits next to Marie. He smiles kindly and says, "It's beautiful weather today, isn't it?"

Marie, wanting to be polite, replies, "Yes, I'm very beautiful today, thank you!"

The old man bursts out laughing. "No, no, miss. I said 'It's beautiful', not 'You're beautiful'!"

Marie blushes, realizing her mistake. "Oh, I'm sorry! I still confuse some words."

The waiter returns with the café au lait and a croissant accompanied by a small pot of quince jam. He explains to Marie, "Here's your quince jam, miss. Not elbow jam!"

Marie is confused. "Quince? What's that?"

The waiter points to the fruit on a poster. "It's a fruit, miss. Elbows are here," he says, pointing to his arms.

Everyone in the café laughs heartily, including Marie. She tastes the jam and exclaims, "It's delicious! Much better than elbows!"

The old man tells her, "Don't worry. Learning a new language is like that. Full of surprises and laughter!"

Marie spends the rest of her morning chatting with the old man and the waiter, learning new words and expressions. She leaves the café with a smile, eager to tell this funny story to her friends.

As she's leaving, she cheerfully says, "Goodbye! Until next time... without misunderstandings!"

Reply

or to participate.